Die Gedanken sind frei,
Wer kann sie erraten,
Sie fliehen vorbei,
Wie naechtliche Schatten.
Kein Mensch kann sie wissen,
Kein Jaeger erschiessen
Mit Pulver und Blei. (alternative: es bleibet dabei)
Die Gedanken sind frei!
Ich denke was ich will
Und was mich begluecket,
Doch alles in der Still’,
Und wie es sich schicket.
Mein Wunsch, mein Begehren
Kann niemand verwehren,
Es bleibet dabei:
Die Gedanken sind frei!
Und sperrt man mich ein
In finsteren Kerker,
Ich spotte der Pein
Und menschlicher Werke. (alternative: das alles sind rein / vergebliche werke)
Denn meine Gedanken
Zerreissen die Schranken
Und Mauern entzwei,
Die Gedanken sind frei!
Drum will ich auf immer
Den Sorgen entsagen
Und will dich auch nimmer
Mit Willen verklagen. (alt.: Mit Grillen mehr plagen. Grillen = nonsense)
Man kann ja im Herzen
Stets lachen und scherzen
Und denken dabei:
Die Gedanken sind frei!
Thoughts are free
who could guess what they might be?
They fly by as shadows in the night.
No human can know them,
no hunter could kill them
with his powder and lead;
The truth is that
thoughts are free.
I think what I will,
of what gives me happiness
quietly within my rightful silence.
There can never be anyone
who could argue with my wishes
and my desires -
it will always be true
that thoughts are free.
And if someone locks me up
in the dark dungeons,
their acts are in vain,
because my thoughts
tear down the barriers
and the stone walls – they are free.
That is why I will
abstain from sorrows
and will no longer harm myself with misery,
for in your heart you can always laugh
and as you do, you can think:
thoughts are free.
This is the English version that was popularized by Pete Seeger and was song as a leftist protest song during the McCarthy era:
Die Gedanken sind frei
My thoughts freely flower,
Die Gedanken sind frei
My thoughts give me power.
No scholar can map them,
No hunter can trap them,
No man can deny:
Die Gedanken sind frei!
I think as I please
And this gives me pleasure,
My conscience decrees,
This right I must treasure;
My thoughts will not cater
To duke or dictator,
No man can deny–
Die Gedanken sind frei!
And if tyrants take me
And throw me in prison
My thoughts will burst free,
Like blossoms in season.
Foundations will crumble,
The structure will tumble,
And free men will cry:
Die Gedanken sind frei!
Neither trouble or pain
Will ever touch me again.
No good comes of fretting,
My hope’s in forgetting.
Within myself still
I can think as I will,
But I laugh, do not cry:
Die Gedanken sind frei!
Je pense ce que je veux,
elles sont libres, les penses,
et ce qui rend heureux.
Personne ne peut les arrter.
Je le fais en silence,
mes penses peuvent s’envoler
ma convenance
comme une ombre dans l’obscurit.
Mon dsir, ma volont,
aucun homme ne peut les deviner.
Personne ne peut les refuser,
aucun chasseur les tuer
C’est ma ralit
Aucun fusil assassiner
la libert de penser,
la libert de penser.
Et si l’on me jette
dans un cachot profond,
toujours il me reste
ma vrit au fond.
Aucun mur ne peut lui rsister:
libert de penser.
Aucune frontire l’arrter:
“die Gedanken sind frei”
c’est ma ralit.
Libert de penser,
la libert de penser.
La libert de penser,
die Gedanken sind frei.